vs 

QUICK ANSWER
"La sopa" is a form of "sopa", a noun which is often translated as "soup". "La propina" is a form of "propina", a noun which is often translated as "tip". Learn more about the difference between "la sopa" and "la propina" below.
la sopa(
soh
-
pah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. soup
La mejor sopa que sirven es de brócoli y queso cheddar.The best soup they serve is broccoli cheddar.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
la propina(
proh
-
pee
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. tip
Le dejé una propina de $15 al mesero.I left a $15 tip for the waiter.
Yo pago la comida. - Está bien. Yo me encargo de la propina, entonces.The food is on me. - OK, I'll take care of the tip, then.
b. gratuity (formal)
En muchos países, la propina es obligatoria.In many countries, gratuity is compulsory.
2. (money given to children)
Regionalism used in Peru
(Peru)
a. allowance
Regionalism used in the United States
(United States)
Me voy a gastar toda la propina en el cine.I'm going to spend my whole allowance at the movies.
b. pocket money
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Todos los viernes mis padres nos daban propina a mi hermana y a mí.Every Friday, my parents would give my sister and me our pocket money.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.